Las ocho palabras en inglés que pueden ayudar a un migrante que enfrenta deportación ante ICE, según la ley

Las ocho palabras en inglés que pueden ayudar a un migrante que enfrenta deportación ante ICE, según la ley

En un momento en que los arrestos, redadas y deportaciones por parte del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) se multiplican en Estados Unidos, una frase en inglés puede marcar la diferencia entre ser deportado y la posibilidad de quedarse en el país: “I am exercising my right to remain silent” (“Estoy ejerciendo mi derecho a guardar silencio”, en español).

El poder de las ocho palabras en inglés ante los agentes del ICE

La ley estadounidense protege a toda persona – sin importar su estatus migratorio- mediante la Quinta Enmienda, que garantiza el derecho a no autoincriminarse.

Por eso, pronunciar estas ocho palabras en inglés puede servir como defensa ante agentes de inmigración o autoridades policiales.

“I am exercising my right to remain silent”: Esta frase, clara y directa, es reconocida por las autoridades y puede detener el interrogatorio en el acto.

Qué decir y cómo actuar ante el ICE

Además de esa frase clave, los expertos en leyes recomiendan otras respuestas esenciales:

  • “I do not want to answer any questions” (“No quiero contestar ninguna pregunta”).
  • “I want to speak to a lawyer” (“Quiero hablar con un abogado”).
  • “I do not consent to your entry” (“No doy mi consentimiento para que entren”).
  • “Am I free to leave?” (“¿Tengo derecho a irme?“).

Si el encuentro ocurre dentro de una casa, el migrante está en todo su derecho, según la ley, de pedir una orden judicial firmada por un juez para autorizar el ingreso. La persona puede decir:

Fuentes

Compartir en :